Современный теоретик психоанализа предлагает модификацию фрейдовской концепции страха. Шехтел видит ограниченность взгляда З. Особенное внимание заслуживает позиция Ф. Вилюнаса , который пишет: Это беспредметный или безобъектный страх. Например, общераспространенный страх перед пресмыкающимися: Страх фобий просто неописуем. При этом необходимо знать его генез. Угроза изнутри организма вызывает состояние страха без осознания естества опасности.

1.2.1. Эмоциональный концепт - «страх»

Но все они разделяют общую характеристику, возникающую на основе их социального и культурного статуса. Для общества характерен дух соперничества, и, в целом, оно предлагает равные стартовые возможности. Некоторые иммигранты, особенно евреи, принимают брошенный вызов. Но другие, отрицая равные возможности, защищают себя от вероятной неудачи и чувства неполноценности. Таким образом, субкультура отвергает ценности всего общества, чтобы избежать возможного осуждения.

Представители субкультуры отвергают награды, которые можно получить, только пойдя на компромисс с доминантными нормами.

Вербалізація концепту «кохання» в українських. I курс, факультет «РП» Все це впливає на емоційний стан учнів, дисциплінує їх. .. Інша, не менш цікава причина – споконвічний страх людини перед віком.

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Введение диссертации год, автореферат по филологии, Зайкина, Светлана Владимировна В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций.

Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. Известно, что эмоция по своей сути невербальна, однако в рамках психолингвистики и эмотиологии говорят о вербализации эмоции. Как правило, наблюдается значительный разрыв между сложностью эмоциональных переживаний и экспрессивными возможностями художественного творчества, поэтому процесс самовыражения практически никогда не достигает своей полной реализации.

Архив научных статей

Скачать электронную версию Библиографическое описание: Уфа, июнь г. При изучении концепта как когнитивного сегмента картины мира лингвоконцептологи акцентируют свое исследовательское внимание на его ценностной составляющей, выявляя тем самым систему приоритетов того или иного социума. Вполне закономерно, что при этом наибольший интерес для лингвоконцептологов представляют собой этномаркированные концепты ср.:

Такие страхи имеют свою специфику и связываются с приобретен- Філіппова I. Емоційний інтелект як засіб успішної самореалізації / I. Філіппова .

Сопоставление средств описания эмоций О. Мягкова Сопоставление средств описания эмоций в английском и русском языках на примере страха В современной когнитивной лингвистике ведутся многочисленные исследования когнитивных моделей, в рамках которых осуществляется анализ концептов через обращение к средствам естественного языка. Модели эмоций обычно строятся на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке и используемых для описания соответствующей эмоции.

Связь между физиологическими симптомами и эмоциями может напоминать некоторые метонимические отображения , особенно в причинно-следственных соотношениях. Анализ обширного языкового материала преимущественно идиом, базирующихся на метонимиях и метафорах позволяет сделать вывод об исключительно сложной концептуальной структуре эмоций и построить их прототипические сценарии.

Основная методологическая идея состоит в том, что обычный язык, который мы используем, когда говорим об эмоциях, может быть важным инструментом для обнаружения структуры и содержания наших эмоциональных концептов. Более того, этот язык может многое сказать относительно нашего эмоционального опыта а также относительно его культурной специфики.

Быстрая помощь студентам

По нашму мннию, имнно эмотивный ткст в отличи от словарной дфиниции наибол полно и ярко можт прдать оттнки эмотивной смантики слова. , . , , , , : В лингвистичской наук эмоции обозначаются и выражаются диницами различных языковых уровнй. Однако, по словам Л.

25 жов. У Деніела Ґоулмана є книга «Емоційний інтелект» – якраз про те, як цей Концепт «корпоративна культура» часто асоціюють із чимось.

Концепт страха в новеллах Эдгара Аллана По Михалева Елизавета Сергеевна Магистрант Московского государственного областного университета, Москва, Россия Концепт — ключевое понятие в литературоведении, оно открывает новые возможности интерпретации художественных текстов: При применении междисциплинарного подхода появляются новые горизонты в трактовке основных концептов. Страх является одним из важнейших человеческих состояний. Неслучайно обращение писателей, независимо от исторической, культурной, временной ситуации, национальных особенностей, к теме страха.

Литературоведы выделяют в прозе По группу психологических новелл, где весьма рельефно проступает лейтмотив страха, который бесспорно перерастает творчества писателя в концепт страха. Концепт страха в прозе По складывается из взаимодействия и взаимососуществования заданных составляющих: Для многих новелл По характерно создание замкнутого пространства.

Судьба как будто загоняет персонажей По в безвыходные ситуации: В большинстве психологических новелл По повествование ведется от первого лица, что создаёт иллюзию правдоподобия, большую психологическую напряженность, эффект присутствия. Этот приём так же участвует в создании концепта страха. Круг действующих лиц в новеллах ограничен.

Как правило, это главный герой повествователь, либо автор, воспринимающий рассказ и передающий его , женский образ воспоминание о рано умершей возлюбленной , рассказчик, несколько втростепенных героев слуга, друг и т.

6.3. Результаты исследования концептов базовых эмоций человека

Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

ється перед очима, викликає страх і напружене очі- . ється найменшою кількістю концептів: FEAR Емоційний стан художніх персонажів відобра-.

Источники примеров и принятых сокращений Приложение Введение В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций. Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. При изучении эмоциональности художественного текста на иностранном языке необходимо учитывать межкультурную специфику манифестации эмоций, что объясняется двойственной природой самой эмоции как универсального психологического, физиологического переживания, с одной стороны, и как эмоционального концепта, характеризующегося специфическим, культурно-маркированным осмыслением и оязыковлением, с другой.

Известно, что эмоция по своей сути невербальна, однако в рамках психолингвистики и эмотиологии говорят о вербализации эмоции. Таким образом, имеется как минимум две семиотические системы эмоций - и Шаховский Эмоция обязательно выражается невербально, непосредственно при ее переживании, а адекватное обозначение эмоции в языке нередко оказывается затруднительным, что объясняется нечетким денотатом эмоции. Как правило, наблюдается значительный разрыв между сложностью эмоциональных переживаний и экспрессивными возможностями художественного творчества, поэтому процесс самовыражения практически никогда не достигает своей полной реализации.

Страх входит в список фундаментальных эмоций . Страх является одной из доминантных эмоций человека. Страх первобытного человека перед явлениями природы, страх войны, страх за свою жизнь, за жизнь близких и дорогих людей, страх перед неизвестным будущим -все это может являться примерами, подтверждающими универсальность и доминантность этой эмоции. С другой стороны, являясь составной частью культуры народа, эмоция, несмотря на свою универсальность, обладает некоторыми специфическими для каждого народа чертами это отмечается всеми вышеперечисленными и другими авторами , что объясняется имеющейся у народа картиной мира: В частности, культурная специфика эмоции в нашем случае страха проявляется в том, что универсальные характеристики страха как эмоции по-разному оцениваются и осмысливаются народом.

Концепт"страх -" в его языковом и речевом, а именно интонационном и семантическом выражении

Лингвокультурологический и когнитивный подходы в исследовании легенды ……………………………………………. Основные направления в изучении легенды………………………. Соотношение легенды и основных видов мифологических повествований ……………………………………………………………………………………… 1. Соотношение легенды и сказки, легенды и мифа……………………… Соотношение легенды и былички, легенды и слуха……………………..

Психологические источники городской легенды ………………………….

Каиржанов А. К. Концепт «божественный сад» в творчестве Г. С. Сковороды страх невостребованности. чуттєво-емоційний стан комунікантів.

Эмоции - как и все, так или иначе связанное с человеком, его природой, поведением, представлениями и т. Актуальность исследования состоит в том, что разработка вопросов, связанных с эмоциями, привлекает большое внимание специалистов различных наук, однако свойства соответствующих лексических единиц в текстах на разных языках недостаточно изучены. Кроме того, хотя на сегодняшний день существует множество работ, в которых делается попытка описания эмоций и создания классификации, такие работы относятся, скорее, к сфере психологии, а не лингвистики.

Научная новизна исследования состоит в использовании метода сплошной обработки полных корпусов текстов исследуемых авторов и их переводов на изучаемые языки. Такая классификация помогает выяснить общие закономерности функционирования указанных лексем, а также различия в употреблении и восприятии соответствующего концепта русской, немецкой и английской культурами.

СПетстЗурт а , ; Материалом исследования послужили полные корпусы текстов художественной литературы, а именно, полные собрания сочинений Михаила Булгакова и Курта Тухольского, а также их переводы на английский язык. Выбор этого языкового материала обусловлен следующими причинами: Произведения этих писателей относятся примерно к одному и тому же периоду времени - первой трети века.

Таким образом, в соответствии с одним из принципов контрастивной лингвистики, мы сопоставляем исследуемые языки на примере конкретно взятых лексем на одном и том же этапе их развития.

О.О.Будянская, Е.Ю.Мягкова

Статья посвящена выявлению номинативных и коммуникативных средств отображения различных типов невербальных реакций персонажей текста, которые испытывают эмоцию страха. Реализация цели предполагает решение следующих задач: Работа является продолжением исследований в области невербального выражения эмоций, в частности в тексте, таких ученых, как С. Янова и др [1, 4, 6; 9; 11].

Григорье Концепт и его лингвокультурологические .. дескрипції емоційного концепту СТРАХ у сучасному англомовному художньому Ключові слова: емоційний концепт, дескрипція, гендер, англомовний художній дискурс.

… ? ? ! . … . , ! , .

What is Fear? Jamie Byrne